Wednesday, November 28, 2007
Monday, November 26, 2007
那雙默默抄寫的手
最初知道她,印象最深是那雙默默抄寫的手。
從沒有聽過她發聲。
三個人的書信往來,她一雙手最忙。沒有影印機傳真機的年代,一封封信、一篇篇文稿逐字逐句抄下來。
那日在她兒子個blog 看見一張芳華正茂的臉,1954 年,心卻愕了一下,一種虛虛的直覺。
他有個private talk,名額有限,主題是 The Three Friends.
早前見某「研究專家」說:他們收了那麼多錢,卻沒有成立基金會,沒有資助和舉辦研討會,這在道義上已經成了矮子。
說的是,遺產繼承權。
當時想到的,beauty is in the eyes of the beholder.
他看見錢。
有人看見琉璃。有人看見磚瓦。
世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。
兩句話近日老是縈繞不散。連出處都查了。不知道要來的是什麼。或者要散的是什麼。
這日出門之前還再check 了郵箱,這兩天老覺得聚會會臨時取消。
臨時取消總有突發的事——心不想設想下去。
以至於,來到講者從小生活的房子,又見許些光影投落牆上;以至於,一本一本歸了檔的書信手稿攤開,任人翻看;以至於,回答關於遺物的提問:我本來的身份是遺產監管人,我的母親15號去世了,我成了繼承人——至此哽咽,語不成句。
會總會散。
走下那段斜路。日後若要記起,會記得這日黃昏,這剛失去母親的人背抵著牆,整頓情緒,耐心地一一回答問題。
外面許或霞彩滿天,有三片琉璃,不遠也不近,看著他們交托的人。
(是的,容我狷介,省略所有相關字詞,只一個原因,為免d 九唔搭八搜尋,一個唔覺意跌左入來。本來若是有緣來到,亦一場相遇;但塵世喧嘩,我至怕嘈。)
related:
" assailed "
從沒有聽過她發聲。
三個人的書信往來,她一雙手最忙。沒有影印機傳真機的年代,一封封信、一篇篇文稿逐字逐句抄下來。
那日在她兒子個blog 看見一張芳華正茂的臉,1954 年,心卻愕了一下,一種虛虛的直覺。
他有個private talk,名額有限,主題是 The Three Friends.
早前見某「研究專家」說:他們收了那麼多錢,卻沒有成立基金會,沒有資助和舉辦研討會,這在道義上已經成了矮子。
說的是,遺產繼承權。
當時想到的,beauty is in the eyes of the beholder.
他看見錢。
有人看見琉璃。有人看見磚瓦。
世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。
兩句話近日老是縈繞不散。連出處都查了。不知道要來的是什麼。或者要散的是什麼。
這日出門之前還再check 了郵箱,這兩天老覺得聚會會臨時取消。
臨時取消總有突發的事——心不想設想下去。
以至於,來到講者從小生活的房子,又見許些光影投落牆上;以至於,一本一本歸了檔的書信手稿攤開,任人翻看;以至於,回答關於遺物的提問:我本來的身份是遺產監管人,我的母親15號去世了,我成了繼承人——至此哽咽,語不成句。
會總會散。
走下那段斜路。日後若要記起,會記得這日黃昏,這剛失去母親的人背抵著牆,整頓情緒,耐心地一一回答問題。
外面許或霞彩滿天,有三片琉璃,不遠也不近,看著他們交托的人。
(是的,容我狷介,省略所有相關字詞,只一個原因,為免d 九唔搭八搜尋,一個唔覺意跌左入來。本來若是有緣來到,亦一場相遇;但塵世喧嘩,我至怕嘈。)
related:
" assailed "
Thursday, November 22, 2007
如果有些甚麼能夠掌握
十四行
西西
許久沒有讀我的詩
了,你說
是因為我沒有寫,寫了
又怎樣呢
如果有些甚麼我能夠掌握
那也只是文字
既然你喜歡
我就把心事化作協調的十四行
你是起興,我承接
你舞蹈其中
凝定,然後轉變
如果我真的相信文字
陳套的完滿,唉唉
我可也不能相信人生的末結
竟會是訝異的團圓
(utterly, in no reign of words ...)
西西
許久沒有讀我的詩
了,你說
是因為我沒有寫,寫了
又怎樣呢
如果有些甚麼我能夠掌握
那也只是文字
既然你喜歡
我就把心事化作協調的十四行
你是起興,我承接
你舞蹈其中
凝定,然後轉變
如果我真的相信文字
陳套的完滿,唉唉
我可也不能相信人生的末結
竟會是訝異的團圓
(utterly, in no reign of words ...)
Tuesday, November 20, 2007
Sunday, November 18, 2007
來到西貢
是近鄉情怯吧?我認識的那些人,許些還沒能準備好,回來走一轉。
當時撕裂肉和皮;時間的傷口——不同身體不一樣的療傷期,至於超乎肉身的,更了了無期了。
胡志明市,朋友的口中,永遠叫它做西貢。
現在沿著西貢河的水邊行走,想著下次要去河內、頭頓、會安、芽莊、峴港、順化,一路一路走下去。
都是聽過一次又一次的地名。所有的認識若都止於一個名字,一切還沒開始。
他人口中吐出的名字,是這些人的家史、族史、血淚史。
有超過十年時間,與他們生活得很貼近,這些人,以各種姿式形狀過著日子,漫漫餘生,即使滿身都是故事,不會輕易提起;過去種種收入瓶裡封好,交給時日發酵。偶然心情恰好,又對了時間,有人會把瓶蓋開封,斟滿一杯,遞過來。
喝了,生涯沉積,小船重載。我那艘小小舢舨,其實沒有承接的空間。
現在看見的河和岸,大海依然離岸很遠。
當時撕裂肉和皮;時間的傷口——不同身體不一樣的療傷期,至於超乎肉身的,更了了無期了。
胡志明市,朋友的口中,永遠叫它做西貢。
現在沿著西貢河的水邊行走,想著下次要去河內、頭頓、會安、芽莊、峴港、順化,一路一路走下去。
都是聽過一次又一次的地名。所有的認識若都止於一個名字,一切還沒開始。
他人口中吐出的名字,是這些人的家史、族史、血淚史。
有超過十年時間,與他們生活得很貼近,這些人,以各種姿式形狀過著日子,漫漫餘生,即使滿身都是故事,不會輕易提起;過去種種收入瓶裡封好,交給時日發酵。偶然心情恰好,又對了時間,有人會把瓶蓋開封,斟滿一杯,遞過來。
喝了,生涯沉積,小船重載。我那艘小小舢舨,其實沒有承接的空間。
現在看見的河和岸,大海依然離岸很遠。
Saturday, November 10, 2007
Friday, November 9, 2007
根與石頭
In the wheel is the round shape.
The road is calling only that it is open; and you flow naturally into it, closing something behind you as you fall from the foreground.
You fall from a door. You fall down a road.
You can get nothing, can hold nothing; your finger bones fall away like cigarette butts.
But, in the wheel forever, see it, the shape moving through its own shape like a stillness.
… Falling through your whole life, you are breaking apart…
But in the round shape of the wheel is the idea which is the bone upon which the flesh of the wheel is fixed…
-- Movements/ Russell Edson
The road is calling only that it is open; and you flow naturally into it, closing something behind you as you fall from the foreground.
You fall from a door. You fall down a road.
You can get nothing, can hold nothing; your finger bones fall away like cigarette butts.
But, in the wheel forever, see it, the shape moving through its own shape like a stillness.
… Falling through your whole life, you are breaking apart…
But in the round shape of the wheel is the idea which is the bone upon which the flesh of the wheel is fixed…
-- Movements/ Russell Edson
Tuesday, November 6, 2007
assailed
街上又一次 (Ohio U. bookstore) 忽聞喚 Eileen,知不是我,幾乎不必回頭,霎 (?) assailed by devastating 寂寞,indignation (?),怎無人知我名。
——張愛玲遺物手稿之一
去了HKU 聽宋以朗說張愛玲,<三十事、物、情>。
宋從張遺物中淘出小部份,主要為書信、手跡和照片;他父母親與張自50年代以來的情誼,浮光掠影,化成 powerpoint,由他輾轉重組。
人世間如果抹去人,餘皆無物。
展示的部份書信和手稿,其實已在宋以朗的 <東南西北> 流傳,試下link ( http://www.zonaeuropa.com/culture/index.htm )
這夜,most assailed,一開始時看見照片中一排三張 (或四?Look, I was really overwhelmed.) 毛毯平鋪地上。95年張愛玲在Westwood 家中過世,被發現時躺著的行軍床,就以這些毛毯墊著,兩張灰色墊底,上鋪黃色的;張身上沒蓋被子,很瘦,臉朝房門,一盞日光燈依然亮著。
事隔12年,宋以朗說:我不知道怎處理它們。
1995年9月張過世後不久,讀到林式同寫張屢次搬家的一列地址,原來當中80年代住過的一間「酒店」,就離我家幾分鐘車程,是每日必會經過的路段。得悉時,陡然的撞擊力度很大,因為「知道」,感覺尤其淒涼。那是離freeway 出口不遠一間 motel,前不抵村後不抵店,附近最顯見的地標是一片綠色墓園;開長途車程的人或停下來休息一晚再上路,我無法理解她要住到這處。
70年代末P到 L A 時提過張愛玲住在 Hollywood,我聽了就算;中學開始讀她的小說,可我不算張迷。
在 LA 廣漠的天空下,我們曾經一度如此接近,後來只向 D 提過,如果當時知道她過的這麼一種孤寡生活,只一個電話,有需要我願意無條件接送,平日絕不會叨擾她半分。D 只答:你知道她不會接受。
即便不是她,即如看見身旁有人跌倒,本能都會出手扶一把。
L A 是個可以很華麗也可以很蒼涼的地方,也住著許些隱世的人。
天太廣而地太闊,人常會輕易迷路。
這天晚上宋以朗說,從遺物整理出來的張愛玲給父母親的信約四百餘封,而母親寫給張的最後一封信,日期是95年8月。信很短,他就 powerpoint 讀了內容。我聽著信的內容,走了神,想起許多別的人和事。
時間繞了個不大不小的圈子;四十年間三個人傳達情和事的信物,隔了天涯兩方投遞,現在都在五十年前三人一起生活過的屋裡團聚。
這些年了我常常在想:
Was she stuck?
Was that by choice?
related link:
" 那雙默默抄寫的手 "